13. Диалогическая речь как вид речевой деятельности.
Диал. речь – процесс реч. взаимодействия 2х или более участников комм-ции. Диал. речь (в отл от монолог.) невозможно заранее спланировать.
- спонтанность диал. речи – спонт. реакция на речь собеседника
- инициативная ДР – многоинициативность ДР
- контактность общающихся – обращенность реплик, в кот. выраж. учет речевого и нереч. поведения партнеров, знание обст-в, условий общения. Это обуславливает эллиптичность реплик (ощущ. недоговренности, восполн. жестами, мимикой, экстра-лингвист. ситуации).
- высокий уровень автоматизации язык. ср-в (навыков)
- ведущая черта ДР – ситуативность (психолог. особ-ть) (св-во речи отражать ситуацию общения), (св-во отражать ситуацию и адекватно реагировать).
Ситуации обуч.: экстралингвисты, визуально воспринимаемой (диалог в магазине), если содерж. полностью опред-ся лингвист. контекстом контекстная ДР (обсуждение книги).
Под реч. ситуацией поним. экстралингвист. обст-ва (место, время, условия, часто в сочет. с лингвист. контекстом), кот. побуждает учащихся решать коммуникат. задачи.
По хар-ру отнош. к реальн. действ-ти ситуации: реальные (естественные), воображаемые (иск-венные) – воссоздаются путем описания или наглядно, с пом. аудио-визуальных ср-в.
Д/учителя важно: ситуация не д.б. избыточной. Д.б. простор д/ТВ-ва.
ДР эмоциональна (клише, реч. штампы, conversational formulas).э
Реплика – отд. высказывания, кот. взаимосвязаны в диалоге.
В лингвистике под Р. – высказывание, границей кот. явл-ся смена говорящего.
Обуч. ДР происходит не на Ур. реплик, а диалог. ед-в. Мех-м взаимодействия взаимосвяз. наз. реплицированием.
Д. ед-ва.
1. по кол-ву реплик
2. по хар-ру реплик
3. по коммуникат. форме подачи инфо.
Выдел. след. типы диалогов.: д-распрос, беседа, обмен мнениями, дискуссия.
Диалог. реч. умения:
- формулир. запрос инфо
- коммуникативно и ситуативно адекватно отвечать на ??
- сообщать инфо в целях ее дальнейшего обсуждения
- выражать оцен. суждения по поводу услышан. инфо (важно уметь начать диалог, поддержать диалог, заврешить).
В обуч. ДР выделяются 2 этапа.
I эт. овладения учащимися элементарными умениями реплицирования
II эт. совершенствования диал. умений в более сложном реч. общении. Желательна групповая форма взаимодействия.
Опоры, с пом. кот. можно развивать диал. умения (инициативной и спонтанной речи)
1) наглядно представленная реч. ситуация
2) реальн. или воображ. ситуация
3) реч. контекст с подсказками в виде отд. слов, оборотов, конструкций
4) тема/мотивы разл. тем
5) текст
Пути обуч. ДР:
- индуктивный – от усвоения эл-тов диал. (лексика, опред. конструкции)
- дедуктивный – обуч. нач. с целого далога-образца. Заучив варьирование лексич. наполнения, отработ. нов. диалог, грамматики, ведение самост. диалогов на эту тему. + - наглядность, - - нельзя переусердствовать с заучиванием одного ьи того же диалога.
Выбор пути зависит от: уровня яз. подготовки, наличия материала в УМК, тема
Уровни обуч. ДР
1. нач. эт. – овладение эл-тами или отд. репликами
2. сочет. реплик в рамках сверхфразовых ед-в в микродиалоге
3. тематич. макродиалог, умение свободно вести беседу
4. свободный обмен мнениями
ДР – ср-во обуч. д/целенаправл. активизации употребления тренируемой лексики с опорой на наглядность.
Отличие ДР учебной от естественной – владение conversational formulas, клише, междометий.
В методике распростр. т.н. управляемый диалог. Ведущий партнер – учитель. примен. на нач. этапе в классах с низким уровнем язык. подготовки.
Данный диалог позволяет учителю управлять процессом усвоения и тренировки материала, стимулируя исп-е нужн. язык. ед-ц в речи.
Объекты контроля ДР. В осн. критерии:
1) соответствие диалога теме высказывания
2) темп высказываний
3) развернутость реплик, стр-рное разнообразие реплик, наличие ср-в экспрессии
4) корректность речи (если ошибки не оч. грубые – корректировать после).
Ошибки фиксируются и исправляются. Русский вариант и просим перевести. Фонет ошибки исправл-ся хором.